-
1 magtfordrejning
misuse of power. -
2 vallan väärinkäyttö
• misuse of power -
3 aparición
f.1 appearing, appearance, coming, showing.2 ghost, specter, apparition, phantom.3 publication.* * *1 appearance2 (visión) apparition* * *noun f.1) appearance2) publication, release* * *SF1) (=acto) appearance; (=publicación) publication2) (=aparecido) apparition, spectre* * *1) ( acción) appearance2) ( fantasma) apparition* * *= appearance, emergence, launch, rise, wraith, apparition, apparition, emersion, visitation.Ex. Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.Ex. These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex. A gathering of 10 CD-ROM application developers resulted in the launch of the CD-ROM Standards and Practices Action Group.Ex. The rise of documentation in this country takes a rather different turn, due largely to the development of fine grain photographic emulsions and the miniature camera using a film with an acetate, non-explosive, base.Ex. The article is entitled ' Wraiths, revenants and ritual in medieval culture'.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex. This emersion means that the current cohort of students think in fundamentally different ways from those that have gone before.Ex. A powerful source of ' visitations' is the so-called 'waking dream' which occurs in the twilight between wakefulness and sleep and combines features of both.----* aparición tardía = late arrival.* de reciente aparición = of recent vintage.* frecuencia de aparición = frequency of occurrence.* * *1) ( acción) appearance2) ( fantasma) apparition* * *= appearance, emergence, launch, rise, wraith, apparition, apparition, emersion, visitation.Ex: Entries are created merely according to the accident of the appearance of words in titles.
Ex: These circumvent many of the problems that must be tackled in subject indexing such as the emergence of new terms and new meanings for old words.Ex: A gathering of 10 CD-ROM application developers resulted in the launch of the CD-ROM Standards and Practices Action Group.Ex: The rise of documentation in this country takes a rather different turn, due largely to the development of fine grain photographic emulsions and the miniature camera using a film with an acetate, non-explosive, base.Ex: The article is entitled ' Wraiths, revenants and ritual in medieval culture'.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex: This emersion means that the current cohort of students think in fundamentally different ways from those that have gone before.Ex: A powerful source of ' visitations' is the so-called 'waking dream' which occurs in the twilight between wakefulness and sleep and combines features of both.* aparición tardía = late arrival.* de reciente aparición = of recent vintage.* frecuencia de aparición = frequency of occurrence.* * *A (acción) appearancela aparición de la fotografía en los periódicos the appearance o publishing of the photograph in the pressdos libros de reciente aparición two recently published books[ S ] intervienen por orden de aparición … cast in order of appearance …ya ha hecho varias apariciones en televisión she has already been o appeared on television several times, she has already made several television appearancesB (fantasma) apparition* * *
aparición sustantivo femenino
1 appearance
2 (visión de un ser sobrenatural) apparition
' aparición' also found in these entries:
Spanish:
auspiciar
- espectro
- fantasma
- aparecer
- visión
English:
apparition
- appearance
- emergence
- forthcoming
- manifestation
- on
* * *aparición nf1. [de persona, cosa] appearance;un libro de reciente aparición a recently published book;hizo su aparición en la sala she made her entrance into the hall2. [de ser sobrenatural] apparition* * *f1 appearance;hacer su aparición make one’s appearance2 ( fantasma) apparition* * *1) : appearance2) publicación: publication, release3) fantasma: apparition, vision* * *aparición n (presencia) appearance -
4 злоупотреба
( злоупотребление) abuse; misuse ( на пари) misappropriation* * *злоупотрѐба,ж., -и abuse, defalcation, misuse; (с власт) misfeasance; malfeasance, misuse of power, abuse/misuse of power; (с доверие) breach of trust; разг. graft; (на пари) misappropriation; върша финансови \злоупотребаи разг. cook the books; \злоупотребаа с дете child abuse; \злоупотребаа с доверие юр. breach of trust/faith/confidence; \злоупотребаа с лекарства drug abuse; \злоупотребаа със служебно положение malpractice.* * *malversation (със служебно положение, пари); misappropriation (с доверие) (юр.); malfeasance{mE;`fi;zxns}; misappropriation (с пари) ; trespass; (със служебно положение)- malpractice -
5 злоупотребление властью
1) General subject: abusive exercise of power, arbitrary use of power, the wanton exercise of power, misuse of authority2) Military: authority abuse3) Law: misfeasance, abuse of authority, abuse4) Economy: abuse of power, misuse of power5) Diplomatic term: abuse of powers6) leg.N.P. malfeasance, malfeasance in office7) Taboo: chicken shitУниверсальный русско-английский словарь > злоупотребление властью
-
6 должностное злоупотребление
1) General subject: abuse of authority, abuse of power, malfeasance ( in office), mismanagement, misuse of authority, misuse of office, misuse of power2) Law: abuse of office, misfeasance in officeУниверсальный русско-английский словарь > должностное злоупотребление
-
7 зловживання владою
abusive exercise of power, excess of power, misfeasance, misuse of authority, misuse of powerУкраїнсько-англійський юридичний словник > зловживання владою
-
8 prevaricazione
* * *[prevarikat'tsjone]sostantivo femminile misuse of power (anche dir.)* * *prevaricazione/prevarikat'tsjone/sostantivo f.misuse of power (anche dir.). -
9 злоупотребление полномочиями
1) Law: abuse of authority, abuse of power2) Economy: misuse of authority, misuse of powerУниверсальный русско-английский словарь > злоупотребление полномочиями
-
10 delegado
adj.delegated, vicarious.f. & m.delegate, commissioner, agent, deputy.past part.past participle of spanish verb: delegar.* * *1→ link=delegar delegar► adjetivo1 delegated► nombre masculino,nombre femenino1 delegate2 COMERCIO representative\delegado,-a de Hacienda chief tax inspectordelegado,-a del gobierno government representative* * *(f. - delegada)noun* * *delegado, -aSM / F (=representante) delegate; (Com) representative, agent; (Educ) representativedelegado/a de alumnos, delegado/a de curso — student representative
delegado/a del Gobierno — Esp government delegate to an autonomous community
delegado/a sindical — shop steward
* * *- da masculino, femenino1) ( representante) delegate2) (Esp) ( director de zona) regional o area director* * *= delegate, delegated, emissary, officer.Ex. The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.Ex. Reference librarians should be prepared to be the 'intermediaries' and to perform ' delegated' searches for the majority of libraries' clientele.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex. Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.----* administrador delegado = administrative officer.* Cámara de Delegados = House of Delegates.* delegado de clase = class prefect, class representative.* * *- da masculino, femenino1) ( representante) delegate2) (Esp) ( director de zona) regional o area director* * *= delegate, delegated, emissary, officer.Ex: The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.
Ex: Reference librarians should be prepared to be the 'intermediaries' and to perform ' delegated' searches for the majority of libraries' clientele.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.* administrador delegado = administrative officer.* Cámara de Delegados = House of Delegates.* delegado de clase = class prefect, class representative.* * *delegado -damasculine, feminineA (representante) delegatelos delegados de la asociación the association's delegates o representativesel delegado del Gobierno central the Central Government representativeCompuestos:masculine papal envoy● delegado de curso, delegada de cursomasculine, feminine student representative● delegado de gobierno, delegada de gobiernomasculine, feminine (en Esp) the central government representative in an autonomíael delegado del Gobierno en la zona the Government's representative in the areaB ( Esp) (director de zona) regional o area directorel delegado de Sanidad the director of the regional Health Department* * *
Del verbo delegar: ( conjugate delegar)
delegado es:
el participio
Multiple Entries:
delegado
delegar
delegado sustantivo masculino, femenino ( representante) delegate;
delegar ( conjugate delegar) verbo transitivo
to delegate;
delegado algo en algn to delegate sth to sb
verbo intransitivo
to delegate
delegado,-a sustantivo masculino y femenino
1 delegate
2 Com representative
delegar verbo transitivo to delegate [en, to]
' delegado' also found in these entries:
Spanish:
comisaria
- comisario
- consejera
- consejero
- delegada
- enviado
English:
agent
- delegate
- officer
- capacity
* * *delegado, -a nm,f1. [representante] delegate;el delegado de Educación the representative from the Ministry of EducationEsp delegado del Gobierno = person representing central government in each province;delegado sindical union representative, shop steward2. [en colegio, universidad] class representativedelegado de curso class representative* * ** * *delegado, -da n: delegate, representative* * *delegado n representative -
11 emisario
adj.emissary.m.1 emissary, messenger, delegate, envoy.2 emissarium.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 emissary* * *emisario, -aSM / F emissary, envoy* * *- ria masculino, femenino emissary* * *= emissary.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.* * *- ria masculino, femenino emissary* * *= emissary.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.
* * *masculine, feminine1 (persona) emissary2* * *
emisario◊ - ria sustantivo masculino, femenino
emissary
emisario,-a sustantivo masculino y femenino emissary
' emisario' also found in these entries:
Spanish:
emisaria
* * *emisario, -a♦ nm,f[legado] emissary♦ nm[canal] outlet* * *m, emisaria f emissary* * *: emissaryemisario nm: outlet (of a body of water) -
12 enviado
adj.sent.f. & m.envoy, messenger, emissary.past part.past participle of spanish verb: enviar.* * *1→ link=enviar enviar► nombre masculino,nombre femenino1 messenger, envoy\enviado,-a especial special correspondent* * *(f. - enviada)noun* * *enviado, -aSM / F (Pol) envoyenviado/a especial — [de periódico, TV] special correspondent
* * *- da masculino, femenino (Pol) envoy; (Period) reporter, correspondent* * *= emissary.Ex. In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.----* enviado especial = correspondent.* ser enviado a = have + the lead to.* * *- da masculino, femenino (Pol) envoy; (Period) reporter, correspondent* * *= emissary.Ex: In her apparitions, Queen Anne is usually visited by an emissary from God who reprimands her for her misuse of power.
* enviado especial = correspondent.* ser enviado a = have + the lead to.* * *enviado -damasculine, feminineCompuestos:peace envoy* * *
Del verbo enviar: ( conjugate enviar)
enviado es:
el participio
Multiple Entries:
enviado
enviar
enviado◊ -da sustantivo masculino, femenino (Pol) envoy;
(Period) reporter, correspondent
enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
‹pedido/mercancías› to send, dispatch
enviado sustantivo masculino y femenino
1 (delegado, mensajero) envoy
2 Prensa enviado especial, special correspondent
enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
' enviado' also found in these entries:
Spanish:
envío
- os
English:
envoy
- post
* * *enviado, -a nm,f1. [diplomático] envoy;un enviado de la ONU a UN envoyenviado extraordinario special envoy2. [corresponsal] correspondentenviado especial special correspondent* * *m, enviada f1 POL envoy2 de periódico reporter, correspondent* * *enviado, -da n: envoy, correspondent -
13 Machtmissbrauch
m abuse of power* * *Mạcht|miss|brauchmabuse or misuse of power* * *Macht·miss·brauchRRm abuse of power* * *Machtmissbrauch m abuse of power -
14 злоупотребление властью
abuse of authority, abuse of power, misuse of powerРусско-английский политический словарь > злоупотребление властью
-
15 превышение власти (прав / полномочий)
excess (exceeding) of authority (of power/s); transgression of authority; ( злоупотребление) abuse (misuse) of powerРусско-английский юридический словарь > превышение власти (прав / полномочий)
-
16 превышение власти (прав / полномочий)
excess (exceeding) of authority (of power/s); transgression of authority; ( злоупотребление) abuse (misuse) of powerРусско-английский юридический словарь > превышение власти (прав / полномочий)
-
17 Machtmissbrauch
m1. abuse of power2. misuse of power -
18 Amtsmissbrauch
Amtsmissbrauch m abuse of office; misuse of power -
19 eccesso
m excesseccesso di personale overmanningeccesso di velocità speeding* * *eccesso s.m.1 excess: eccesso di calore, excess of heat; un eccesso di entusiasmo, an excess of enthusiasm; eccesso di peso, excess weight; eccesso di produzione, overproduction; eccesso di potere, misuse of power (o action ultra vires); eccesso di difesa, disproportionate use of force in self-defence; rendersi colpevole di eccesso di velocità, to excede the speed limit // ce n'è in eccesso, there is more than enough // approssimazione per eccesso, per difetto, approximation by excess, by defect // coscienzioso fino all'eccesso, exceedingly conscientious; scrupoloso all'eccesso, overscrupulous; è generosa all'eccesso, she is generous to a fault // commettere degli eccessi, to commit excesses; dare in eccessi, ( in escandescenze) to go berserk (o to run amok o fam. to flip one's lid); evitare gli eccessi a tavola, to avoid overindulgence at (the) table; spingersi all'eccesso, to go to extremes // peccare per eccesso di zelo, to be over-zealous2 (econ.) excess, surplus; ( sovrabbondanza) surfeit: eccesso di domanda, di offerta, excess demand, supply; eccesso di liquidità, excess liquidity; eccesso di personale, overmanning; eccesso di merce, overstock.* * *[et'tʃɛsso]sostantivo maschile1) (surplus) excess, surplus*in eccesso — [ sostanza] excess; [ domanda] surplus
2) (abuso) excesseccesso di velocità — speeding, excess speed
3) (estremo)* * *eccesso/et't∫εsso/sostantivo m.1 (surplus) excess, surplus*; l'eccesso di colla the excess glue; in eccesso [ sostanza] excess; [ domanda] surplus2 (abuso) excess; - i nel bere excessive drinking; eccesso nel mangiare overeating; all'eccesso to excess; eccesso di fiducia overconfidence; eccesso di velocità speeding, excess speed -
20 злоупотреблять властью
Русско-английский юридический словарь > злоупотреблять властью
См. также в других словарях:
misuse of power — index oppression Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
misuse — mis‧use [ˌmɪsˈjuːs] noun [countable, uncountable] LAW the dishonest or wrong use of something: • a misuse of public funds misuse [mɪsˈjuːz] verb [transitive] : • A Florida businessman was arrested for misusing company funds. * * * … Financial and business terms
misuse — mis|use1 [ˌmısˈju:z] v [T] 1.) to use something for the wrong purpose, or in the wrong way, often with harmful results ▪ Even harmless drugs can be misused. ▪ The term schizophrenia is often misused. ▪ There is concern that the judges might… … Dictionary of contemporary English
misuse — misuses, misusing, misused (The noun is pronounced [[t]mɪ̱sju͟ːs[/t]]. The verb is pronounced [[t]mɪ̱sju͟ːz[/t]].) 1) N VAR: usu with supp, oft N of n The misuse of something is incorrect, careless, or dishonest use of it. ...the misuse of power… … English dictionary
misuse — 1 verb (T) 1 to use something in the wrong way or for the wrong purpose: The term schizophrenia is often misused. 2 to treat someone badly or unfairly 2 noun (C, U) the use of something in the wrong way or for the wrong purpose: A system designed … Longman dictionary of contemporary English
Misuse of statistics — A misuse of statistics occurs when a statistical argument asserts a falsehood. In some cases, the misuse may be accidental. In others, it is purposeful and for the gain of the perpetrator. When the statistical reason involved is false or… … Wikipedia
misuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ alleged, possible ▪ deliberate ▪ gross, serious ▪ criminal (AmE) ▪ … Collocations dictionary
Computer Misuse Act 1990 — United Kingdom Parliament Long title An Act to make provision for securing computer material against unauthorised access or modification; and for connected purposes. Statute book … Wikipedia
Copyright misuse — Competition law Basic concepts History of competition law Monopoly Coercive monopoly Natural monopoly … Wikipedia
Patent misuse — In United States patent law, patent misuse is an affirmative defense used in patent litigation when a defendant has been accused to have infringed a patent. It has also been used to mitigate damages following a finding of infringement. This… … Wikipedia
Market power — Competition law Basic concepts History of competition law Monopoly Coercive monopoly Natural monopoly … Wikipedia